If Jesus were on Earth today which Bible do you think He would use?
Given that there are so many Bible versions out there, how would Jesus go about selecting the right Bible?
Would Jesus be traditional and use the King James Bible (KJV) because of its rich history and usage of beautiful archaic language. Or would Jesus be very technical and go with the opinion of modern scholars and use the New American Standard Bible (NASB). Or would He rather keep things simple by choosing the New International Version (NIV) which is the most popular Bible version used because of its use of easy to read English. Maybe he would choose the New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) because Catholics are the largest and most popular Christian denomination.
Confused, are you? Well, I am sure if Jesus were to come and live on earth today He would be too! He would be amazed at the sharp decline of human intellect and wisdom. He would wonder why we have made His simple Word so complex.
We live in a day and age where technology and the internet have provided us with a huge array of choices on almost everything we want. Hence it should come as no surprise that we are spoilt for choice when it comes to the Bible as we have over 450 translations of the Bible in the English language alone. It’s hard to imagine that just over a few centuries ago the common man was not even allowed to hold a Bible in his hands!
Types of Bible translations:
At a technical level all Bible translations generally fall into one of three translation categories depending on which method the translators employ:
i) Word-for-Word or Formal Equivalence :
This sort of translation philosophy adheres to the principle that every word from the original Hebrew or Greek text must be translated to the closest word in the target language. The advantage of this type of translation is that it tries to remain as accurate as possible to the original writing. The drawback could be that reading it could be slightly more difficult.
Examples of these are: King James Version, New Kings James Version, New American Standard Version, Revised Standard Version
ii) Thought-for-thought or Dynamic Equivalence
This sort of translation philosophy adheres to the principle that it is more important to convey the meaning or thoughts of the Bible writer rather than his exact words. The advantage of this is that you end up with an easily readable translation. However, the drawback is that the translator has inserted his interpretation rather than faithfully transmit the original writer’s words.
Examples of these are New International Version, New Living Translation, New Revised Standard Version
iii) Paraphrase
This is not a translation but rather a commentary on the Bible. It is more like a casual read like glancing over a magazine cover while waiting at the dentist.
Examples of these are: Good news translation, The Living Bible, Contemporary English Version
Does it matter which Bible you read?
A mere search on google for which Bible to read brings up thousands of results. A quick glance on a few top articles reveals that the most common view being peddled is that it doesn’t really matter which translation you read as they are all God’s words, “just read the one you are most comfortable with” is the advice.
But is this claim true, are the fundamental differences between various Bible translations nothing more than choice of words?
Well, I for one beg to differ as nothing could be further from the truth. I am going to list out some of the important differences from the top Bibles being used today. I will compare the KJV which is an older translation from the 17th century with the NASB (preferred by scholars), NIV (preferred by most churches and ordinary folk) and the Roman Catholic Bible.
The modern Bible versions have in many instances changed and removed important keywords that are essential for salvation. In some cases, they have removed entire verses and passages of scripture. And if that wasn’t bad enough they go on to also attack Jesus Himself often downplaying his divinity and His role as our Saviour.
Just for the record, I am not saying that the modern Bible versions don’t have passages which support the divinity of Jesus, what I am saying is that they have very covertly and systematically worked to water down Bible truth in order to cause confusion and reduce the number of witness (the number of Bible verses) which uplift Biblical truth.
Modern Bible translations attack the divinity of Jesus
The one Bible truth above all that Satan really hates is that Jesus is God because it exposes his character. The Bible in Isaiah 14:13-14 tells us that Satan likes the power and homage that is given to God. He wanted to exalt himself to the level of God, being a creature he wants to become like the Creator. He likes the power of God but he detests the humility and love of God. The character of Jesus stands as a stark contrast from the character of Satan, on one hand, we have selfless Jesus who being God was ready to humble Himself and sacrifice His life to save us and on the other hand we have Satan who is a selfish being how is ready to kill others to force them to worship himself as god.
Satan hates Jesus because He is God, something which he knows he cannot be. Therefore he wants to deny that God actually came as a human to die for our sins. This is the spirit of AntiChrist which was spoken of by the apostle John in 1 John 4:3. You can clearly see this spirit being manifested in the modern Bible versions.
The question is would you really want to read a Bible version that attacks Jesus?
KJV King James Version | NASB New American Standard Bible | NIV New International Version | NRSVCE New Revised Standard Version Catholic Edition |
---|---|---|---|
1 Timothy 3:16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. | 1 Timothy 3:16 He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory. | 1 Timothy 3:16 Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory. | 1 Timothy 3:16 Without any doubt, the mystery of our religion is great: He was revealed in flesh, vindicated in spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed in throughout the world, taken up in glory. |
1 John 3:16 Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. | 1 John 3:16 We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren. | 1 John 3:16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. | 1 John 3:16 We know love by this, that he laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another. |
Jude 1:4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ. | Jude 1:4 For certain persons have crept in unnoticed, those who were long beforehand marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ. | Jude 1:4 For certain individuals whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord. | Jude 1:4 For certain intruders have stolen in among you, people who long ago were designated for this condemnation as ungodly, who pervert the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ. |
1 Corinthians 15:47 The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven. | 1 Corinthians 15:47 The first man is from the earth, earthy; the second man is from heaven. | 1 Corinthians 15:47 The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven. | 1 Corinthians 15:47 The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven. |
Revelation 1:11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. | Revelation 1:11 saying, “Write in a book what you see, and send it to the seven churches: to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.” | Revelation 1:11 which said: “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea.” | Revelation 1:11 saying, “Write in a book what you see and send it to the seven churches, to Ephesus, to Smyrna, to Pergamum, to Thyatira, to Sardis, to Philadelphia, and to Laodicea.” |
Ephesians 3:9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: | Ephesians 3:9 and to bring to light what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God who created all things; | Ephesians 3:9 and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. | Ephesians 3:9 and to make everyone see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things; |
Colossians 1:16 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him | Colossians 1:16 For by Him all things were created, both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things have been created through Him and for Him. | Colossians 1:16 For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him. | Colossians 1:16 for in him all things in heaven and on earth were created, things visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or powers—all things have been created through him and for him. |
Daniel 3:25 He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. | Daniel 3:25 He said, “Look! I see four men loosed and walking about in the midst of the fire without harm, and the appearance of the fourth is like a son of the gods!” | Daniel 3:25 He said, “Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods.” | Daniel 3:25 Then Azariah stood still in the fire and prayed aloud |
Romans 14:10,12 10 …for we shall all stand before the judgment seat of Christ. 12 So then every one of us shall give account of himself to God. | Romans 14:10,12 10 …For we will all stand before the judgment seat of God. 12 So then each one of us will give an account of himself to God. | Romans 14:10,12 10 …For we will all stand before God’s judgment seat 12 So then, each of us will give an account of ourselves to God. | Romans 14:10,12 10 …or we will all stand before the judgment seat of God. 12 So then, each of us will be accountable to God. |
1 John 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. | 1 John 5:7 For there are three that testify | 1 John 5:7 For there are three that testify | 1 John 5:7 There are three that testify |
Did the followers of Jesus worship him or not?

If Jesus claimed to be God then we should find evidence of this in the Gospels which clearly show that people understood this and rightly worshipped Him.
As we have seen in the comparison table for the divinity of Jesus, the modern versions don’t have any particular affinity towards the divinity of Jesus. Therefore it should come as no surprise that they would remove references to those instances where Jesus is worshiped at different instances and circumstances by varied groups of people.
What I find most interesting is that the Greek word used in the below passages is proskyneō. The KJV translates it rightly as worship and the Modern Bible versions agree that it means worship because they translated this word as worship in Matthew 14:33 and Matthew 28:9 for example. In these two passages, Jesus is being worshiped. But in 9 out of 14 other instances where Jesus is worshiped in the Gospels, the modern versions chose to translate this work as “bowed down” or “knelt”. The KJV is consistent in this matter because in all 14 instances it translates this word as worship or worshiped. The last time I checked the dictionary worship, kneeling or bowing down are not one and the same. The Cambridge dictionary defines the two as follows:
So how come these modern Bible scholars decided not to use the most appropriate word in 9 out of 14 places but they were happy to do so in the other instances? How did they conclude that in one instance Jesus was worshipped but in another instance, people knelt in front of Him?
In fact, the Greek word for kneeling or bowing down is not proskyneō (Strong’s Number G4352) which means worship but another greek work prospiptō (Strong’s Number G4363)
KJV King James Version | NASB New American Standard Bible | NIV New International Version | NRSVCE New Revised Standard Version Catholic Edition |
---|---|---|---|
Matthew 8:2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. | Matthew 8:2 And a leper came to Him and bowed down before Him, and said, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” | Matthew 8:2 A man with leprosy came and knelt before him and said, “Lord, if you are willing, you can make me clean.” | Matthew 8:2 and there was a leper who came to him and knelt before him, saying, ‘Lord, if you choose, you can make me clean.’ |
Matthew 9:18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. | Matthew 9:18 While He was saying these things to them, a synagogue official came and bowed down before Him, and said, “My daughter has just died; but come and lay Your hand on her, and she will live.” | Matthew 9:18 While he was saying this, a synagogue leader came and knelt before him and said, “My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live.” | Matthew 9:18 While he was saying these things to them, suddenly a leader of the synagogue came in and knelt before him, saying, ‘My daughter has just died; but come and lay your hand on her, and she will live.’ |
Matthew 15:25 Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. | Matthew 15:25 But she came and began to bow down before Him, saying, “Lord, help me!” | Matthew 15:25 The woman came and knelt before him. “Lord, help me!” she said. | Matthew 15:25 But she came and knelt before him, saying, ‘Lord, help me.’ |
Mark 5:6 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him. | Mark 5:6 Seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him. | Mark 5:6 When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him. | Mark 5:6 When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him. |
Modern Bible translations downplay the significance and role of Jesus in our salvation
KJV King James Version | NASB New American Standard Bible | NIV New International Version | NRSVCE New Revised Standard Version Catholic Edition |
---|---|---|---|
John 6:47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. | John 6:47 Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life. | John 6:47 Very truly I tell you, the one who believes has eternal life. | John 6:47 Very truly, I tell you, whoever believes has eternal life. |
Galatians 4:7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. | Galatians 4:7 Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God. | Galatians 4:7 So you are no longer a slave, but God’s child; and since you are his child, God has made you also an heir. | Galatians 4:7 So you are no longer a slave but a child, and if a child then also an heir, through God. |
Philippians 4:13 I can do all things through Christ which strengtheneth me. | Philippians 4:13 I can do all things through Him who strengthens me. | Philippians 4:13 I can do all this through him who gives me strength. | Philippians 4:13 I can do all things through him who strengthens me. |
Colossians 1:14 In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins. | Colossians 1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins | Colossians 1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins | Colossians 1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins |
John 16:16 A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father | John 16:16 A little while, and you will no longer see Me; and again a little while, and you will see Me | John 16:16 Jesus went on to say, “In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me | John 16:16 A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me |
Bible verses removed from modern Bible versions
You may not have noticed but most Modern Bible versions have removed the verses from Mark which document the resurrection of Jesus from the dead. But you may say they are intact in the other Gospels namely Matthew, Luke and John. According to scholars, the gospel of Mark is the oldest of the Gospels. Some non christians have used this to support their claim that the earliest witness does not record the incident of the resurrection.
The fact is that the resurrection is one of the most important episodes of Jesus’s life and also for our salvation. It was documented by all the other Gospels. So by removing this from the Gospel of Mark a shadow of doubt is being cast into the minds of people and will lead many to either question the validity of the resurrection or the preservation of Scripture.
Would you be comfortable trusting Bible versions that remove important Bible verses and incidents?
9 Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
10 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
12 After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
13 And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
8:1 Jesus went unto the mount of Olives. 2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
3 And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
4 They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
7 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
8 And again he stooped down, and wrote on the ground.
9 And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
Do you need to accept Jesus to be saved?
KJV King James Version | NASB New American Standard Bible | NIV New International Version | NRSVCE New Revised Standard Version Catholic Edition |
---|---|---|---|
Acts 8:36-37 36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized? | Acts 8:36-37 36 As they went along the road they came to some water; and the eunuch *said, “Look! Water! What prevents me from being baptized?” Verse 37 removed! | Acts 8:36-37 As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized? Verse 37 removed! | Acts 8:36-37 As they were going along the road, they came to some water; and the eunuch said, ‘Look, here is water! What is to prevent me from being baptized? Verse 37 removed! |
Contradictions in Modern Bible versions
Most modern Bible versions have translated the greek word monogenēs (Strong’s G3439) into English as “only”. So is Jesus the only son of God? Not acccording to the Bible as there are many Bible passages such as John 1:12, Romans 8:14, 1 John 3:2, etc which tell us that we all become sons of God when we accept Christ as our Saviour. So the modern translations have Bible passages contradicting one another.
According to the Strongs definition, the Greek work monogenes actually means one of its kind and the King James Version rightly translates this as only (mono) begotten (genes). The dictionary defines begotten as
The KJV has got this right as this is consistent with other Bible verses. Also in Hebrews 10:5, Jesus mentions that the Father has created the body which Jesus would inhabit when He was born on this earth
KJV King James Version | NASB New American Standard Bible | NIV New International Version | NRSVCE New Revised Standard Version Catholic Edition |
---|---|---|---|
John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. | John 3:16 “For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life. | John 3:16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | John 3:16 For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. |
Was Joseph the father of Jesus?
The KJV rightly mentions Joseph by name and does not call him the father of Jesus because he was not! Here a statement of fact was mentioned, hence it is not right for the modern versions to call Joseph as the father of Jesus.
KJV King James Version | NASB New American Standard Bible | NIV New International Version | NRSVCE New Revised Standard Version Catholic Edition |
---|---|---|---|
Luke 2:33 And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him. | Luke 2:33 And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him. | Luke 2:33 The child’s father and mother marveled at what was said about him. | Luke 2:33 And the child’s father and mother were amazed at what was being said about him. |
Wrong prophet?
Mark is here referring to the prophecy of Malachi 3:1. But here the modern Bible versions have Mark saying that it is part of Isaiah’s prophecy! So whos wrong here? Mark or the modern Bible versions?
Can you see how the modern versions are creating internal contradictions in the Bible. Are you sure you want to read such a Bible?
KJV King James Version | NASB New American Standard Bible | NIV New International Version | NRSVCE New Revised Standard Version Catholic Edition |
---|---|---|---|
Mark 1:2 As it is written in the prophets,Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. | Mark 1:2 As it is written in Isaiah the prophet:“Behold, I send My messenger ahead of You, Who will prepare Your way; | Mark 1:2 as it is written in Isaiah the prophet:“I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way” | Mark 1:2 As it is written in the prophet Isaiah, ‘See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way; |
So why is the KJV so radically different from modern Bible versions?
The aim of this article was to make you aware that all the modern Bible versions take a radically different path to the KJV. The reason for this is because they are based on 2 different Bible manuscript streams. We will look at this in more detail in another article. The philosophy and the sinister agenda behind the modern versions have been exposed for all to see.
Aims of the Papacy
It is evident that the KJV does not contradict itself as the modern versions do. It presents a logically consistent and coherent translation of God’s Word. You know why?…because it is translated from Bible manuscripts that are faithful to the Word of God.
You can clearly see that the modern Bible versions are catholic in nature because they closely align with the catholic bible. The catholic bible known as the Vulgate was translated into Latin by Jerome around 383 A.D. using corrupt Bible manuscripts. This was not accepted by Bible-believing Christians of the day or even afterward because they could see the very same errors that you just saw when they compared it to the true Bible manuscripts. But the Catholic Church tried to hide this fact by outlawing the Bible and declaring anyone who would read or deny Catholic doctrines as a heretic worthy of death.
Back to Square 1
The reason why the Protestant reformation started was that ordinary men and women realized that the teachings of the Catholic Church don’t match up with the Bible. The true Bible manuscripts were translated into many languages and once again common people started having access to God’s word. The King James Bible first published in 1611 was one of these Bibles. In order to oppose the usage of these Bibles, the Catholic Church started the counter-reformation in which it declared that only Jerome’s Vulgate was the authorized Bible acceptable to the Catholic Church and all other versions were considered heretical. Nevertheless, the Catholic Church couldn’t stem the flow of enlightenment by outlawing the Bible so she had to come up with another plan to destroy faith in God’s word. As I have demonstrated in this article, you can clearly see that she has been very successful in achieving her goals. We will delve deeper into this in another article but for now, I would like to end by stating that we are back to square 1!
How does your Bible stack up?
If your Bible was not in this comparison list or if you read a non-English Bible then make sure to look up these specific verses in your Bible so you can confirm where your Bible stands.
Note: Not all modern English Bibles are bad. I compared the New King James Version and on most of these verses, it agrees with the King James Bible. So if you cant handle the archaic English of the KJV then I would suggest you read the NKJV rather than other Bible versions.
The question is NOT what you wish the bible says based on what you believe is true but what does the best scholarship tells us really are the best and most reliable greek and hebrew manuscripts and the best translations from them, for that is the best we can do, In other words what it actually DOES say, even if some verses don’t say what the King James says, for the KJV is NOT the original bible it is the translation work of fallible men doing the best they could with the best greek and hebrew manuscripts they had at that time. The best objective scholars with no axe to grind do not support the greek manuscripts used by the KJVV supporters. Better ones have sine been found. That this changes some cherished verses is no plot, Nor does any such change threaten any belief or doctrine of the Christian faith, for there are other verses Some of these men and women have no stake in this business at all except to judge what is the most reliable copy of the original documents. Never should the hard facts of scholarship be questioned because you don’t like them, only because you have evidence the are wrong. The Word of God is not there to please our fancies.
The hard facts are that the KJV based manuscripts called the textus receptus or majority text are in an abundance of over 20,000. The modern versions including the NKJV are based on 3 manuscripts the two main ones are codex vaticanus and codex sinaiticus the third being codex Alexandrian, search the origins of these three and you will see the Greek and Hebrew issues in them compared to over 20,000 manuscripts the KJV is based on. The choice is based on comparing the majority texts with the minority texts. God has preserved His Word! Test the evidence, it is not what I say but what true scholars say. not those that follow Westcott and Hort false theology.
If anyone’s trust in the Bible is based on scholarship rather than the Spirit of God, then the faith of such is without four nation. From the statement that the scholars have no stake, do you mean that they are like Elymas (Acts 13:8-10)? If they have no stake in contending for the faith (Jude 3), then it is better they direct their prowess into other things of no eternal consequence (Revelation 22:19). You may energetically think that the statement in Revelation 22:19 applies only to the Book of Revelation. That is up to you.